トップページに戻る
「映画を吹き替えで見るか字幕で見るか論争」2025年になってもいまだに決着がつかない模様
40: 名無し 2025/04/07(月) 20:51:51.40 ID:9r4Im7El0
洋画吹き替え特有のあのクッサイ演技、あれマジでなんなの?やめて欲しいんだけど
まあ最近はそれも薄れてアニメっぽいノリになってる感じもするけど
声優に詳しくないからわからない
41: 名無し 2025/04/07(月) 20:51:52.49 ID:Pb23Av690
ハリウッド系のアクションものみたいなド派手なやつは
字幕追ってると画面の端とかで起きてる事見逃してる事がある
最悪、光線だの爆発だののエフェクトで字幕に被って読めない事さえあるという
42: 名無し 2025/04/07(月) 20:52:25.05 ID:/JKqAloj0
吹き替えしてる人によるだろ
43: 名無し 2025/04/07(月) 20:52:39.15 ID:msM5q5cr0
昔は字幕派だったけど吹き替えで見出すともうこれで良いと思うようなった
ホィ(ノ゚∀゚)ノ ⌒ 他記事
(=゚ω゚)ノ --==≡シュッ!前日人気記事
この記事を評価して戻る
関連記事
映画評論家「欧米のヒーローは大人なのに、なぜ日本のヒーローは子供なんだ?」
Switch2←これガチの統一機になりそうだよな
【正論】神谷英樹「ユーザーの要望通りに作っても面白くならない」
マリカワールドの炎上全く収まらず…ガチでやばい
識者「ガンダムジークアクス、誰もが思いつくパロディを『庵野やりやがった!』と絶賛されるの寒い」
[6]次のページ
[4]前のページ
[5]5ページ進む
[1]検索結果に戻る
通報・削除依頼
| 出典:http://2ch.sc
検索ワード
映画
|
吹き替え
|
字幕
|
論争
|
決着
|
模様
|
この記事を保存(β)
設定
トップページに戻る