【画像】英語版「ワンピース」、ロジャーのセリフがあまりにもダサすぎるwwww
12: 2023/10/15(日) 21:55:03.26 ID:qy8hUKs30
>>11
ネイティブではないけど日本人が思うほど変には聞こえないとは思う
もっと良い訳あったのは確かだが
18: 2023/10/15(日) 21:56:41.45 ID:lRqqAEe40
>>14
That is right !!ちゃうんか
21: 2023/10/15(日) 21:57:45.42 ID:nUcnn+N10
>>18
助けてに対しての返答だからThats rightは変
助けてが英語だとどう訳されてるか知らんけど
29: 2023/10/15(日) 22:01:07.10 ID:o6vmthzg0
>>14
実写やとオフコースいうてなかったか?
15: 2023/10/15(日) 21:55:25.57 ID:52eCzOxi0
翻訳する事自体に無理があるから勉強して日本語で読め
16: 2023/10/15(日) 21:56:03.95 ID:nUcnn+N10
変な訳っていうか意味が消滅してる
原文とかけ離れてるに近い
洋画で英語のギャグを日本語訳してるのと違うんだからさあ
めちゃくちゃ重要なシーンでワンピースを象徴するセリフなんだからさあ
この記事を評価して戻る