反抗期の弟が専業の母を『まーん』とバカにする。日本のネットスラングで悪態ついてて、聞くたびにイライラする
34: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 16:49:31.32 0
ボビー・オロゴン思い出したわ
35: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 17:07:38.80 0
>>34
あの人も実は日本語ぺらぺらだよ
36: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 17:51:24.48 0
在日本の外国人で日本語話せないままって人いるよ
子供がいると普段は子供が通訳になってたりするんだよね
37: 25 2017/03/04(土) 18:50:09.93 0
すみません、説明不足でした。
母は別に引きこもりでもなんでもなく、私が通訳をしています。
一応日本語の勉強はしているのですが
日本人が英語を話すくらいのカチコチな英語、つまり
発音ボロボロの敬語日本語くらいしか話せなくて本人かなりコンプレックスで
母の母国語で話しています。
意思疎通は辛うじて出来ます、ただ、スラングやネットスラングがまるっきりだめです。
英語は話せるのですが、日本語が母にとっては難しいらしいです。
私が弟に注意するのはダメなのでしょうか
私はネットスラング分かるので聞いていて辛いです
父には相談したのですが、出来ることは電話で弟をミッチリ叱ることだけで
泣きわめいた弟がますます母に辛く当たります。
私は、弟だけ一人暮らしにして母のありがたさをわからせようと提案しましたが、両親におこられてしまいました。
反抗期の期間我慢するしかありませんか?
38: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 19:04:31.01 O
>>37
我慢しろで終了~!
次の人どうぞ
32: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 14:12:51.41 O
愚痴スレとかでやって
ここは相談スレだ
40: 名無しさん@HOME 2017/03/04(土) 19:14:09.25 0
>>37
やっぱり
あなたが自分の言葉で諫めるのも、母親の通訳をするのも止めた方がいい
むしろあなたが通訳している事が大きな問題の一つ
お母さんと弟さんはちゃんと個で向き合ってないんじゃないの
あなたも通訳しながら母親根性出すのも、母親を守ろうとするのもやめなさい
親として大人としてやるべき事は誰かが肩代わりできる事じゃない
まあ簡単に家を出るわけにもいかないだろうけどね
春休み、弟さんとお父さんが同居する訳にはいかないの?
男同士の方が多少話しやすいだろうし、短期間ならありだと思う
お母さんが娘べったりで自分の問題を先送りにしているのも気になる
将来的に誰か一人家を出るなら>>25が出た方がいいと思う
あなたも年取ってどんどん依存的になるお母さんの世話ばかりしていると自分の人生無くしてしまうよ