トップページに戻る

【悲報】日本語版ユウナ「ありがとう」海外版ユウナ「I love you」←これwwwwwwwwwww


1: 2024/09/08(日) 05:32:32.51 ID:5LLU3E6r0

意味違ってくるやろ




2: 2024/09/08(日) 05:34:11.90 ID:Hjumb88o0

合ってるやろ




3: 2024/09/08(日) 05:34:29.08 ID:qXzEo6xR0

YouTubeの外国人がアイラブユーは母ちゃんが言うハンカチ持った?に近いって言ってた





5: 2024/09/08(日) 05:46:03.65 ID:0AkJIhiE0

サンキューだとなんか軽いじゃん




8: 2024/09/08(日) 05:57:51.13 ID:dO9niXkv0

ほんま英語圏のやつらの表現力の浅さな
ユウナのこのときの「ありがとう」にどれだけの意味がこもっているかって




9: 2024/09/08(日) 05:58:55.66 ID:jnZZ3ihD0

>>8
それはi love youにどれだけの意味がこもってるか知っての発言か?




11: 2024/09/08(日) 06:05:34.14 ID:dO9niXkv0

海外版のユウナのI love youは最高ですわ
意味が違ってくるというよりたぶん日本版よりも深いと思う




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

海外 | 悲報 | 日本語 | ユウナ | I | love | you |