【悲報】翻訳家、ホラーゲームの字幕を九州弁にしてしまい炎上wwwwww
39: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:17:44.49 ID:bO0lVrjR0
>>27
20代でも使ってる人多いよ、やっぱ親世代が使うと自然と移るんかな?
57: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:49:22.65 ID:Oh0Em4hQ0
>>27
九州の南の方の温泉とか行くと
食堂で他人の家族の会話とか耳に入るんだが
本気で何話してるか分からんちん
29: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:12:18.69 ID:fVUc4VAU0
地方の訛りを表現して関西弁とかはよくあるしこれはこれでありだな
30: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:12:39.58 ID:LqtbtYX10
昔の洋画の吹き替えは方言訛りがぶっ飛んでて面白かったな
原点回帰か?
32: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:13:07.95 ID:kmZN0vOW0
エゴ丸出しの翻訳家とかさぞかしめんどくせえんだろうなあ
ホラーゲームじゃなくなっちゃうんで共通語でお願いします、くらい言えるだろ普通
33: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:13:15.72 ID:E/F5h26S0
イリイリってなんばい?
34: 名無しさん@名無しさん 2024/06/25(火) 16:14:01.58 ID:LNj7MtFl0
ワイと勝負するタイ!
この記事を評価して戻る