トップページに戻る

【悲報】ワイ同人ゲーム制作者、英語の翻訳頼むも明らかにDeepLの翻訳で怒り心頭


1: 2024/02/24(土) 05:37:46.26 ID:SYhu1Yc40

こんなん許されてええんかよ




2: 2024/02/24(土) 05:38:17.46 ID:vponUP3Y0

金払ったの?




4: 2024/02/24(土) 05:43:06.90 ID:SYhu1Yc40

>>2
運営側に払ったけどまだ揉めてる段階だから振込はされない
相手は使ってないの一点張りだけど9割翻訳文が一切同じになる
明らかに一週間はかかるだろうなってボリュームなのに3日で納品してきたから不審に思って調べたらこれ
ちなみに機械翻訳使うなと明記してた





3: 2024/02/24(土) 05:41:25.50 ID:W4PoPQ/v0

英語翻訳くらい自分でやれ




6: 2024/02/24(土) 05:45:15.66 ID:SYhu1Yc40

>>3
会話文多めだから流石に時間的にきついし機械翻訳使ったら不自然な文章とか出るから外部に依頼したらこれなんだわ
こんなトラブルで更に時間潰すとかまじであほくせえ

https://imgur.com/88c28c14d7a59147190f0a4716022622




9: 2024/02/24(土) 05:53:49.80 ID:VO15kGne0

>>3
ワイも自分の動画の翻訳(英語、韓国語)してるからわかるけど面倒臭いんだよ
翻訳ソフトってネイティブ話者からしたら全然不自然だし
ノベルゲーともなれば相当な文章量あるから委託もしたくなる




5: 2024/02/24(土) 05:43:31.45 ID:v//COlpR0

その人の過去の実績とか調べずに頼んだの?




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

同人 | 悲報 | ワイ | ゲーム | 制作 | 英語 | 翻訳 | 明らか | DeepL | 怒り | 心頭 |