【悲報】ワイ同人ゲーム制作者、英語の翻訳頼むも明らかにDeepLの翻訳で怒り心頭
1: 2024/02/24(土) 05:37:46.26 ID:SYhu1Yc40
こんなん許されてええんかよ
2: 2024/02/24(土) 05:38:17.46 ID:vponUP3Y0
金払ったの?
4: 2024/02/24(土) 05:43:06.90 ID:SYhu1Yc40
>>2
運営側に払ったけどまだ揉めてる段階だから振込はされない
相手は使ってないの一点張りだけど9割翻訳文が一切同じになる
明らかに一週間はかかるだろうなってボリュームなのに3日で納品してきたから不審に思って調べたらこれ
ちなみに機械翻訳使うなと明記してた
3: 2024/02/24(土) 05:41:25.50 ID:W4PoPQ/v0
英語翻訳くらい自分でやれ
9: 2024/02/24(土) 05:53:49.80 ID:VO15kGne0
>>3
ワイも自分の動画の翻訳(英語、韓国語)してるからわかるけど面倒臭いんだよ
翻訳ソフトってネイティブ話者からしたら全然不自然だし
ノベルゲーともなれば相当な文章量あるから委託もしたくなる
5: 2024/02/24(土) 05:43:31.45 ID:v//COlpR0
その人の過去の実績とか調べずに頼んだの?