日本語って凄い言語だよね「嘘をつくな」「嘘をつけ」←これがほぼ同義なんだぞ
258: ジャーマンスープレックス(芋)@\(^o^)/ 2014/08/09(土) 19:01:21.61 ID:+i9Mefx50
頭の切れる人。
頭の切れた人。
267: バックドロップ(チベット自治区)@\(^o^)/ 2014/08/09(土) 19:20:18.50 ID:alDGr5aZ0
>>258
切れたナイフ
切れるナイフ
272: アンクルホールド(大阪府)@\(^o^)/ 2014/08/09(土) 19:41:47.71 ID:7geUWq0T0
やったか!?
【意味】やってない
273: タイガードライバー(岡山県)@\(^o^)/ 2014/08/09(土) 20:16:48.09 ID:Iqcd2ptR0
日本人の能力の高さとか異様に強い感受性は
難解で多様性に富んだ日本語から得ている部分が大きい
海外で上映された日本の某時代劇の「すまぬ・・」というセリフ、
どう訳すのかなと字幕を見たら「Im Sorry」だったw
英語では Im SorryかせいぜいSorry
日本語だったらどれだけある?
「すいません」「すまん」「ごめん」「申し訳ありませんでした」「申し訳ない」
「わりぃ」・・・ きりがない しかもどれも相手や謝る程度によって微妙な違いがある
マーティー・フリードマンが言ってたが
アメリカには尊敬語とか謙譲語なんてものがなくて
日本人が上司や先輩、同僚などの言葉使いを無意識に使い分けるなんてことは
凄すぎると
274: ときめきメモリアル(北海道)@\(^o^)/ 2014/08/09(土) 20:20:00.11 ID:IGpF10lc0
イントネーションで変わる時点て言語としては欠陥があるだろ
304: キャプチュード(静岡県)@\(^o^)/ 2014/08/10(日) 05:53:00.75 ID:6VVYsipA0
すげえの すごくないのって
どっちだよ
310: ジャーマンスープレックス(新疆ウイグル自治区)@\(^o^)/ 2014/08/10(日) 08:57:25.53 ID:DJo6dUgV0
>>304
sooner or laterってな表現みたいなもんじゃないの?
この記事を評価して戻る