トップページに戻る

【悲報】翻訳家、ホラーゲームの字幕を九州弁にしてしまい炎上wwwwww


86: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:39:04.73 ID:g1mcCAti0

Xmenのローグって原作だと凄い南部訛りでカプコンの人が勝ち台詞とか方言にした方が良かったですかねってゲーメストの取材で言ってた




89: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:42:39.56 ID:OjERgfeN0

>>86
戸田奈津子さんなんかの本職の人に相談すればよかったのに




145: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 19:55:17.44 ID:T3ZQK7nV0

>>89
こいつぁコトだ!このプッシー知らずが!情熱のプレイだぜ!





87: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:42:02.83 ID:t4RALOVq0

ワロタww




90: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:46:09.94 ID:AImesiWz0

炎上する程話題になっちょらんし




91: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:46:12.26 ID:4uf79vCB0

サウスパークの関西弁吹替よりはマシだろ




92: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/06/25(火) 17:46:17.69 ID:gRpYpJ5N0

ばってんとんこつうまかばいたい




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

炎上 | 悲報 | 翻訳 | ホラー | ゲーム | 字幕 | 九州 |