友達の結婚式、途中までは良かった。神父がカタコトの日本語で、発音が妙におかしい→ 個人的にツボって笑いを堪えるのが必タヒだったが周りを見てみると!?
911: 2007/09/11(火) 12:39:21
友達の結婚式に出た時の話
途中までは良かったんだけど、神父(牧師?そこら辺の違いよくわからん…)がカタコトの日本語なんだけど
発音が妙におかしい。語尾が全部上がる感じというのかな
文章では伝えにくい…orz
とにかく個人的にツボって笑いを堪えるのが必タヒだった
隣を見ると友達も笑いを堪えて肩が震えている
そして、恐ろしいことに新郎も新婦も俯いて肩が震えているのが判った
それに気付いているのか気付いていないのか、ドンドン話を続ける神父
周りを見ると殆どの人の肩が揺れている
ヤベーwと思っていたら、一番最初に壊れたのが新婦だった
大声で「あはははははははは!!」と笑い出した
それをキッカケにあちこちで「あははは」と笑い声が
私も堪えきれずというか釣られるように大笑い
神父は「式の最中ですから~」みたいなことを言うんだけど、それもまた語尾がヘンな上がり方をしていて
笑いはさらに加速する一方
新婦「す・・・スミマセン・・・でも・・・あははははははは」
新郎「おま・・笑うなよ・・・あはははははは」
もうこんな感じで新郎も新婦も招待客も笑い転げた
その時、突然神父さんが英語で何か叫びだし、新郎と新婦を非難(多分)
そのままズカズカ控え室へ帰ってしまった
さすがにシーンとなる教会
気まずくなってみんなが顔を見合わせていると司会者の人がマイクで
「え~。牧師さんは急な用事があるようで…引き続き私が代行させていただきます」と言った。
その後、一応式は穏やかにすすんだものの…何となく雰囲気も悪いまま式は終了した。
(神父の発音の面白さが伝わらないので全然面白くないかもorz)
912: 2007/09/11(火) 12:44:57
>>911
外人牧師や神父さんって発音が面白い人おおいよね。
招待客がよく笑いをこらえているのをみる。
しかし新郎新婦が爆笑だったとは…破壊力のある発音だったんだね。
913: 2007/09/11(火) 12:47:27
>>911
結婚前に参加したブライダルフェアでそういう神父が一人いたなぁ…
私も笑いをガマンするのに必タヒで腹筋が痛くなった思い出が
その教会気に入ってたんだけど、あの神父じゃ無理って諦めたw
914: 2007/09/11(火) 12:47:34
どうでもいいが神父と牧師の区別くらいつけろよ。一般常識だろ。
919: 2007/09/11(火) 12:59:57
すみません。
今友達に確認しましたが、神父さんでした。
お騒がせしました。
923: 2007/09/11(火) 13:18:12
ま、大体カッコだけで教会式選ぶからこういうことになるわけだ。
しかも「外人牧師じゃないとだめなのぉ~♪」なんつうバカだっつうことだろ。
つくづく笑われた牧師さんカワイソス。
一応宗教がベースになってる儀式なんだからさ、やっていいことと悪いことがあると思うがな。
正直>>911の友人には神罰が当たれと思ってしまう。
途中ですがこちらも(*ノ・ω・)ノ⌒。ドゾ
~引き続きお楽しみください~
924: 2007/09/11(火) 13:23:40
>>923
一応誤解だけ解いておきますが
友人は真言宗でもし式をやるなら仏前でやりたかったものの
彼の両親の強い勧めで断りきれずに教会式になったそうです
ちなみに、式場も彼の父親が「ここがいい」と決めたところで
まぁそう言ったところで最終的には自分で決めた式場ということになるので
自己責任だとは思いますが
何の事情も知らずに、偏見だけで頭から
>ま、大体カッコだけで教会式選ぶからこういうことになるわけだ。
>しかも「外人牧師じゃないとだめなのぉ~♪」なんつうバカだっつうことだろ。
なんて平気で書くのは、さすがにどうかと思いますよ。