主人が息子に『陶冶(とうや)』と名付けようとしてる。読み間違えられないか不安。
393: 365 2016/08/02(火) 17:19:03.74 ID:Gdfq4db/
返信ありがとうございます
「陶冶」という言葉自体は造語ではなく、
一応意味も陶器そのものとは関係ないので、
夫の趣味については黙っていればわからないとは思いますが
問題はやはり「とうじ」と読まれ「陶治」と書かれる、という不便さですね。
夫は「これが読めるかどうかで相手のレベルがわかる、」と
ここで一番嫌われることを言っており頭が痛いです。。、
395: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 17:42:44.97 ID:pXtHBluH
そんな見下しネーム、由来と相反するじゃん
399: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 17:54:13.17 ID:VxikUSH5
>「これが読めるかどうかで相手のレベルがわかる、」
子供の名前を踏み絵にするようなものだよ、それ?
394: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 17:26:11.50 ID:gIBbFXeW
スルーしようと思ったけど
悪いけど旦那馬鹿だと思うよ心の底から。
親の趣味を子供に押付けるのも馬鹿だし
読めない奴は馬鹿だというその考えも馬鹿だ。
そしてそんな旦那を選んだあんたも馬鹿だ。
396: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 17:48:10.08 ID:qL50Mqfs
陶冶をおそらく一発で読める人は誰もいないから
旦那は全ての周りの人間を馬鹿だと思うんだろうね
そんな風に考えてる親に育てられる子供が可哀想だよ
子供のためにも頑張って
410: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 22:00:19.06 ID:9H5TVy8e
へ~
陶冶なんて言葉、初めて知ったw
そういう熟語をそのまま名前につけるなんて
ますますやめたほうがいい
鍛錬とか研磨みたいな意味なら、
それをそのままつけるとか愚の骨頂だし
「とうや」という名前の響きは別にないことはないんだし、
人名らしい漢字はいくらでもありそう
402: 名無しの心子知らず 2016/08/02(火) 18:29:01.44 ID:Mru2AtyC
陶冶って、主に教育学系でよく用いられる用語でさ、
何かをある形にかたちづくることを言うんだよね
その旦那さんは辞書か何かで意味を知ったのだろうけど、
それは派生した二次的解釈に過ぎないからw
ちなみに
「教養を身につけ成長してほしいという言葉の意味」
はありません
旦那さん、間違ってます
どんな人物としての陶冶を期待するのか、
が名づけのキモであって、
人格を形作る過程を表した語を名づけに使って
なんの意味があるのかなあw
旦那さん、高卒?