【急募】スラング?的な英語わかる人おったら来てくれ
42: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:02:10.11 ID:lo5D7Lp+d
>>39
いや、わい英検4級やからわからん
43: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:03:56.46 .ID:uqhxHYPF0
>>42
そうなんか
でも意訳分かりやすかったでありがとう
38: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:00:03.21 ID:nHumYwEm0
>>32
お前クソ上手いんだからイラつくなよ!(俺の方が強いし上手いけどな)
って意味じゃないのか
ワイの性格悪いからかもしれんがそう受け取った
36: 名無しさん 2023/06/15(木) 00:59:11.94 ID:4MVqRLGl0
この文は、"Are you salt? Cause you sodium fine."という英文のスラング的な言い回しです。正確な意味を言葉通りに解釈すると、「あなたは塩ですか?なぜなら、あなたはとても素敵だからです」という意味になります。ただし、これはジョークやフリーティングの一種であり、相手をほめる軽い冗談です。"Sodium fine"は、"so damn fine"(とても素敵)という表現をもじったものです。
40: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:01:15.92 ID:S1tiJTCO0
外人て煽りの語録上手いよな
ワイも昔bf1でスナイパー使ってたら「チームメイトの後ろからコソコソ漁るドブネズミみてーな存在だな」て煽られたわ
41: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:01:57.47 .ID:uqhxHYPF0
>>40
かわいそう
44: 名無しさん 2023/06/15(木) 01:06:59.88 .ID:uqhxHYPF0
てかみんなこういうスラングどうやって覚えたんや
英語で会話するの憧れるからサーバーも敢えてアジア以外でやってるんやけど全然おぼえられへん
この記事を評価して戻る