トップページに戻る

『魔法の詠唱』ってなんであんな言葉遣いなんだろうな


8: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 03:57:23.410 ID:1IPIgiVCd

詠唱してる時に声にエコー掛かってる謎







2: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 03:55:47.677 ID:5aLX/PuO0

スキトキメキトキス




10: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 03:59:15.055 ID:5aLX/PuO0

パンプルピンプル パムポップン
ピンプルパンプル パムポップン





11: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 04:03:14.492 ID:pDZP9NKtH

まず魔術的な手続きはラテン語でおこなうという慣習が
中世ヨーロッパには存在していた
たとえばシェイクスピアのハムレットでホレイシオが
先王の亡霊と対話する時にはラテン語で話しかけてる
でそういう表現を和訳する時は英文と区別するために古語調で訳していたわけだ
そうして魔法の詠唱=古語というイメイジが定着したのだ




23: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 04:13:11.361 ID:1IPIgiVCd

>>11
ガチな返答サンクス
なるほどな

逆に日本の魔法詠唱のある作品が
海外で翻訳された時にどう訳されるのか気になる




12: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 04:04:23.242 ID:huRKze1l0

キュアップラパパ!




13: ああ言えばこう言う名無しさん 2025/05/08(木) 04:05:08.547 ID:6JxV/5M70

クルーシオ!




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

魔法 | 詠唱 | 言葉 |