【画像】韓国人さん、日本映画のポスターを大幅改変してしまうwww
125:名無し:2025/02/14(金) 01:29:32.616ID:uCtbYIqk1
>>116
アホと魔女?
124:名無し:2025/02/14(金) 01:29:15.149ID:pI2NoK8yT
>>121
1枚目割と終盤のネタバレやしな
リメンバー・ミーで原題cocoはいかんでしょと思ったのに似とる
149:名無し:2025/02/14(金) 01:40:05.341ID:IL52wSM1j
>>124
リメンバー・ミーは原題と全然違うんだな
134:名無し:2025/02/14(金) 01:33:25.253ID:PkeX1TpuN
まあ日本は日本で長すぎぃ言われとるし
わんわん物語→Lady and the Tramp
おしゃれキャット→The Aristocats
ビアンカの大冒険→The Rescuers
オリビアちゃんの大冒険→The Great Mouse Detective
オリバー ニューヨーク子猫ものがたり→Oliver & Company
レミーのおいしいレストラン→Ratatouille(ラタトゥーユ)
カールじいさんの空飛ぶ家→Up
メリダとおそろしの森→Brave
アーロと少年→The Good Dinosaur
リメンバー・ミー→Coco
塔の上のラプンツェル→Tangled
モアナと伝説の海→Moana
シュガー・ラッシュ→Wreck-It Ralph
アナと雪の女王→Frozen
ベイマックス→Big Hero 6
2分の1の魔法→Onward
ミラベルと魔法だらけの家→Encanto
147:名無し:2025/02/14(金) 01:39:33.701ID:Oj6qpKwVk
>>134
ベイマックスだけはマジであかん
143:名無し:2025/02/14(金) 01:37:29.785ID:PkeX1TpuN
邦題やとワイスピが海外にはウケとるって話や
原題に統一感ないからな
この記事を評価して戻る