彡(^)(^)「…はい、朝起きたら虫になってまして。…えぇ、そうですね...」
22:名無し:2024/08/07(水) 19:57:59.705ID:aKFb32i0S
ウンゲツィーファーの解釈にはいろいろあるらしい
29:名無し:2024/08/07(水) 20:00:26.409ID:kG88BvzeG
>>22
ナボコフのヨーロッパ文学講義では「甲虫」と明言されとったな
ナボコフはハーバードの昆虫学部門研究員兼務してたほどの昆虫ガチ勢でもあるのでガチで説得力ある
26:名無し:2024/08/07(水) 19:59:03.887ID:wDkvjYLaB
外骨格な時点で自重で動けなそう
28:名無し:2024/08/07(水) 19:59:25.216ID:jvPcAATcp
起き上がって扉開けるまでの描写長くない?
33:名無し:2024/08/07(水) 20:01:23.072ID:j4hk/y3H3
最近のはものすごくマイナスな印象を出すために
虫じゃなくて虫けらって翻訳されてるんやてな
38:名無し:2024/08/07(水) 20:03:04.657ID:wDkvjYLaB
>>33
ピッコロさんだったのか
50:名無し:2024/08/07(水) 20:06:38.415ID:j4hk/y3H3
>>38
原作がただの虫って意味じゃなくてもっと下のニュアンスがあるからこれじゃいかんってなったんやと
的な話を伊集院がしてた
この記事を評価して戻る