トップページに戻る

【朗報】小学館「日本の宝『ラノベ』をAIで翻訳して海外で出版します」


7: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:41:13.55 ID:ee6MwtiO0

大丈夫か?
ロードス島とかせめてスレイヤーズ・オーフェン辺りの時期のラノベはともかく今のは半分方エロ小説だぞ…?




15: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:47:35.55 ID:/E1H4iCA0

これはあかんヤツや…




18: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:48:35.06 ID:YkBk1u8X0

飲み込んで…僕のエスカリバーとか翻訳できんやろ





20: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:49:22.68 ID:e4nZQPeh0

ラノベというか娯楽小説の翻訳ってハードル高くない?
文字通りの意味じゃないこともあるから




23: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:51:08.50 ID:ftk1ypLT0

翻訳家が政治的なものをねじ込んでくるから
しゃーないわな




28: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:55:36.81 ID:HJX21qi70

これは悪手な気がする。
翻訳家がaiを駆使するのは良いけど
もう少し作品を大事に扱おうや。




30: 名無しのアニゲーさん 2024/08/03(土) 09:56:41.96 ID:HmOaJ7nT0

珍訳を期待したい




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

朗報 | 小学館 | 日本 | | ラノベ | AI | 翻訳 | 海外 | 出版 |