【悲報】シリアスなホラー洋ゲー、日本語翻訳者の思想が強すぎて炎上


17: 警備員[Lv.5][新芽]:2024/06/25(火) 15:59:43.26ID:y5LaBjLAd

>>15
スコットランドの話らしいし方言の方が自然やろ




18:それでも動く名無し 警備員[Lv.14][苗]:2024/06/25(火) 16:02:27.92ID:4joqyiVn0

方言はまだいいとしても、日本人が理解できないレベルの方言はダメだろw




19:それでも動く名無し 警備員[Lv.6]:2024/06/25(火) 16:03:50.74ID:PfnEwiLy0

元々訛ってる奴の感じを出したいのはわかるけどスコットランドが九州でええんか





22: 警備員[Lv.5][新芽]:2024/06/25(火) 16:06:36.98ID:y5LaBjLAd

>>19
ダブリンだったら関西弁や




6:それでも動く名無し 警備員[Lv.6][新芽]:2024/06/25(火) 15:48:42.38ID:IXHThKIX0

意図的ならええやん




20:それでも動く名無し 警備員[Lv.18]:2024/06/25(火) 16:04:42.15ID:U7XUE6fb0

まぁでも多分アメリカ人もスコットランド訛りでゲラゲラ笑ってるだろうからセーフや




30:それでも動く名無し 警備員[Lv.1][新芽]:2024/06/25(火) 16:11:42.88ID:ugEPrG/J0

>>20

https://www.youtube.com/embed/ZDE-dy_2Ypk?t=102




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc