海外のアニメ翻訳者「日本人の意識から『もうお嫁に行けない』というフレーズを抹消しろ!」(ブチギレ)
178: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 04:36:09.83 ID:3ODrjH/W0
アニメの世界やなw
もうお嫁に行けないってフレーズは好きやでw
181: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 04:37:34.46 ID:3ODrjH/W0
だいたい逆も使われてるからなあ
もうお婿に行けないw
182: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 04:37:46.36 ID:/QSs8QKD0
そっちは勝手に言い換えればいいだけだろ
207: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 05:11:35.82 ID:3Q6rbasR0
その翻訳家は女なのが不思議だよな
243: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 06:00:23.88
これ翻訳にあたって監修とかせんのか著作権保持者は
257: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 06:25:20.50 ID:PDLlHRtU0
AIにさせろよ翻訳なんて
264: 名無しのアニゲーさん 2024/06/10(月) 07:02:20.65 ID:bfmJj+1RM
>>257
翻訳家のそういうツイート最近見たな
AIにやらせても結局チェックするからそのチェックに時間取られるなら自分で翻訳するのと時間変わらんみたいな
この記事を評価して戻る