トップページに戻る

【画像】海外のアニメ翻者者「日本人の意識から『お嫁に行けない』というフレーズを抹消しろ!」(ブチギレ)


37: 2024/06/10(月) 01:17:25.20 ID:rJ0NTCNS0

海賊版の翻訳者?
公式の翻訳者?




41: 2024/06/10(月) 01:19:41.93 ID:kGOlJcou0

>>37
こういうのは公式の翻訳者や




49: 2024/06/10(月) 01:22:57.07 ID:BoHEMoAX0

>>37
公式がポリコレってる





42: 2024/06/10(月) 01:19:45.32 ID:BoHEMoAX0

改変翻訳吹き替えよりも有志がちゃんとした翻訳でAIに声を当てさせた動画のほうが高評価を博してしまうという始末だから

https://imgur.com/b792024a183c751164142553ed6c81f0




43: 2024/06/10(月) 01:20:08.95 ID:QmUX7c/K0

吹き替えは特にこういう翻訳まみれなんよな
文化ごと置き換えるのが翻訳だと勘違いしてそう
英語字幕は当然間違いはあるにせよ元の表現なるべくそのまま残してる

海外アニメファンが吹き替えはクソっていうとき十中八九声優の演技の良し悪しのことを言ってるけど
一番クソなのはこういう翻訳




45: 2024/06/10(月) 01:20:20.40 ID:6+0ql56N0

ドラマの脚本家と同じ匂いがする




73: 2024/06/10(月) 01:43:40.69 ID:/vUXRGq10

なんでこんな人がアニメ見てるんすかね
Wokeカルチャーとアニオタ文化って相性最悪やろ




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

画像 | | 海外 | アニメ | | 日本人 | 意識 | フレーズ | 抹消 | ブチギレ |