トップページに戻る

【悲報】海外のアニメ翻訳者「日本人の意識から『もうお嫁に行けない』というフレーズを抹消しろ!」(ブチギレ)


63: 2024/06/10(月) 02:12:42.78

アニメ好きの外人とかいつかは日本の感性についていけなくなるよ




78: 2024/06/10(月) 02:24:06.87

またフェミかよ
世界共通の脳の病気だな




97: 2024/06/10(月) 02:36:42.42

よくわからんけどコイツは公式の翻訳者なん?
原作者及び権利者側にファンが訴えて問題にすればええやん、





100: 2024/06/10(月) 02:41:31.72

これが高給もらってんの腹立つ




106: 2024/06/10(月) 02:50:17.06

英語字幕でアニメ見ると違和感すごいよな




118: 2024/06/10(月) 03:03:11.61

自分が作った作品を、自分でろくに英訳もできねえ制作会社と脚本家が一番悪い

外注に出すにしても、チェックすらまともにできねえんなら話にならない




123: 2024/06/10(月) 03:08:56.26

「もうお嫁にいけない」なんてセリフ久しく聞いてないな
昭和のアニメにしかないだろ




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

| 海外 | アニメ | 悲報 | 翻訳 | 日本人 | 意識 | フレーズ | 抹消 | 」( | ブチギレ | ) |