翻訳家「ゲームの翻訳にAIを使うのは職業差別。現地の人間の仕事を奪う気か」→45万いいねww
51: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:57:53.08 ID:rviNZnnq0
>>45
そんなこと言ったらかの国では
スラムダンクも名探偵コナンもクレヨンしんちゃんも舞台は韓国で登場人物全員韓国人だぞ
53: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 21:03:32.98 ID:WOrVCKmk0
>>51
それは知ってる
コリアンネーム響きがダセェからキツイ
なおキャプテン翼は勝手に盗まれ海賊版で出版され、翼くんたちのユニフォームの日本国旗が韓国国旗に塗り替えられてた
恥知らず極まれりだろ
温厚な作者がこの時ばかりは怒ってた
48: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:49:37.92 ID:fpkApmVg0
ニュースやSNSを読むのにAI翻訳使うのにゲームの読解に使えないわけがない
50: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:57:43.95 ID:M7Z4EDoF0
そもそもナルホド君なんてフェニックスライトじゃん
62: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 23:18:14.90 ID:eNOXJUYH0
>>50
Phoenix Wrightは、逆転裁判の何度も窮地に陥っても不死鳥の如くひっくり返す展開を踏まえた上で、これはこれでアリな名前だとは思ったな
真宵が中国系になったのは本当にどうしてこうなった?とは思うんだが
52: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:58:32.53 ID:FxVF1Q1L0
テクノロジーのせいで淘汰されてきた他の職業のことを考えれば差別でもなんでもない
ネットのおかげで書店CDショップレンタルビデオは死んだけど
差別なんて言わなかった
翻訳家もそうなる運命か
次はどの職業かな
54: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 21:53:04.53 ID:HKqJfRbD0
ちゃんとしたゲームは結局ちゃんとローカライズするんだから良いだろ
スクエニとスパチュンは潰れて
この記事を評価して戻る