トップページに戻る

翻訳家「ゲームの翻訳にAIを使うのは職業差別。現地の人間の仕事を奪う気か」→45万いいねww


28: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:02:04.84 ID:fMSYcMaE0

つーか、小説なんかじゃもうプロの翻訳家も機械翻訳使っててそれと原文を見ながら日本語の文章を作ってるだろ
機械翻訳がAIに変わるだけじゃねーの
辞典とか学術書じゃねーなら翻訳家って外国語ができるだけじゃやってけない、自前の文章力が大事な仕事なんだぞ




29: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:02:31.06 ID:85+JLaxs0

日本の小林さんちのメイドラゴンをアメリカで翻訳したらポリコレまみれに改変して別物にされてたから大ブーイング受け取るやん
翻訳家の歪んだ思想で捏造するんだからAIの方が遥かにまとも




32: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:04:21.77 ID:RkfgswEV0

ただでやってくれるならなんぼでも頼むが
合ってるかどうかAI翻訳で確認する作業が増えるな





33: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:04:47.02 ID:M7Z4EDoF0

殺せロシア人だ




35: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:12:28.34 ID:UK0iX0ZS0

>>33
No Russianのどこから殺せが出てきたのか
あれは〇すとゲームオーバーにもなるっていうギャグみたいなとこも含めて酷い




36: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:13:56.92 ID:lYW+UYHW0

AIが戸田奈津子を学習したらヤバイ。止めねば




37: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/08(水) 20:16:09.98 ID:CLPzGmnM0

まーた差別か
もう差別を声高に叫ぶやつの言う事は聞かなくていいな




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

仕事 | ゲーム | 翻訳 | AI | 職業 | 差別 | 現地 | 人間 |