トップページに戻る

翻訳家「ゲームの翻訳にAIを使うのは職業差別。現地の人間の仕事を奪う気か」→45万いいねww


99: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 11:07:18.58 ID:PF42iil60

ユニコーンオーバーロードの英語版読んだら
政治思想はなかったが単純にゴミ翻訳すぎて主人公が生意気でイヤミな王子になってた
日本語版では素直でまっすぐな王子だったから落差にびびった
AIのがマシ




100: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 11:27:47.76 ID:SByo29JF0

真面目にアナウンサーとかもAIに変えてnhkの受信料減らせ
何もかも時代遅れの既得権益、国民の足枷なんだよ




104: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 14:22:04.40 ID:54cjb6tD0

漫画のセリフって伏線把握したうえで
日本語の言い回しトリック活用してくるから
気付く人だけ気付いてね!めっちゃ多いやん?(今はSNS共有されるから実害ないし)
これが翻訳通すと元の意図が通らなくなっちゃう





110: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 17:24:43.14 ID:iXzCYMmD0

全然喋らんと思ったらそういう設定のキャラだったのか




111: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 17:27:58.77 ID:Df0/wqyY0

機械翻訳でまともな翻訳なるならともかく
ネイティブ日本人どころか日本語も使えるよレベルの人の翻訳にすらかなわんだろ

AIで意訳できるようにならない限り大丈夫だろ…(`・ω・´)





この記事を評価して戻る




関連記事

【悲報】X民「モンハンの推奨スペックに文句言ってる方へ。あなたのPCはゲーミングPCじゃありません」
【悲報】モンハンワイルズ、既にやばそうwwww
【悲報】モンハンワイルズのデータ容量、絶望の140GB・・・
最新モンハンを遊ぼうとするだけで「30万」「12万」「8万」しか選択肢ないのヤバすぎだろ…
モンハンワイルズさん、PC要求スペックがエグすぎてSteam民の過半数がプレイ出来ない模様

[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

仕事 | ゲーム | 翻訳 | AI | 職業 | 差別 | 現地 | 人間 |