トップページに戻る

翻訳家「ゲームの翻訳にAIを使うのは職業差別。現地の人間の仕事を奪う気か」→45万いいねww


77: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 02:43:50.34 ID:2b+BLGX30

CDプロくらいの仕事してから言え




78: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 02:45:25.85 ID:ycezeS9i0

アメリカはポリコレに染まった翻訳があるからな
まだAI翻訳のほうがいいんじゃね、と思う




80: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 03:29:44.48 ID:r0KXjhkt0

思想がどうこうも結構は昔からちゃんと金払ってこなかったツケだからなぁ
まともに金出す気がなかったからベテランでもカスが多かったりとか
そんな風に金かけたくないってのがゲーム業界では一番のポイントなんだからそりゃAI使うよ





82: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 05:04:29.83 ID:Vz6r1uXQ0

映画なんかと違ってゲームはノンリニアだから
AIにとって文脈捉えるの難しそうな気はする




84: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 05:10:24.78 ID:6fAs4LWA0

イラストとテキストはAIでいい
すぐこうなる




85: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 05:41:45.15 ID:wfD7cXva0

AIの話題が出てみんなが凄い凄い騒ぐたびにガッカリすんだけど「まだこの程度なのか・・・」って
みんなほんとに凄いと思ってる?




87: 以下、シャキーン速報からお送りします 2024/05/09(木) 05:48:04.40 ID:Ug7jriHc0

どれだけAIが進歩しても100%イメージ通りの絵を描くにはやはり自分で描くしかない
結局AIに任せるのは他人に任せるのと同じことだからな




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

仕事 | ゲーム | 翻訳 | AI | 職業 | 差別 | 現地 | 人間 |