トップページに戻る

【悲報】英語の"Oh My God"とかいう表現、日本語に翻訳するのが難し過ぎる件・・・・・・


49: 2024/02/09(金) 02:11:10.42 ID:GIYC5ofLd

マジで=for realとか大体は共通する感じにできるけどキリスト教の英語とごちゃまぜ宗教が土壌の日本語じゃ聖なる=holyとかそういうワードが使われてこなかったのが原因で訳すのむずい単語語彙が多いんや




50: 2024/02/09(金) 02:11:14.00 ID:J/kq6EiXd

日本語だと「神も仏も無ぇ」みたいなニュアンスになるんか?




51: 2024/02/09(金) 02:11:26.00 ID:Mzgs3V8B0

宗教由来の感嘆詞やから南無三とか





55: 2024/02/09(金) 02:13:50.08 ID:tMJM3Ohax

南無三




57: 2024/02/09(金) 02:14:12.23 ID:dcCi5Eb40

マンマミーヤ!




58: 2024/02/09(金) 02:14:38.87 ID:bu8FOQ2dM

聖なるウンコ




30: 2024/02/09(金) 02:05:11.40 ID:MpPJpliI0

とりあえずholy sitいっとけばええやろ





この記事を評価して戻る




関連記事

【唖然】トンカツ屋、客「脂取り除いて揚げろ」トンカツ屋「それはちょっと・・・」客「やれよ!!」
【緊急速報】正直『石破』好きな奴wwwwwwwww
【唖然】事務職員「学校の金900万円を間違えてゴミに出したわ!すまん見つからん!」
【悲報】新庄、調子に乗る「どのチームでも僕なら3年で変えてみせますよ」
【悲報】ホリエモン「金持ちから税金取ると日本から出ていくぞ」前澤「どうぞ出ていってください」

[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

日本 | 悲報 | 英語 | | Oh | My | God | 表現 | 日本語 | 翻訳 | |