トップページに戻る

【悲報】英語の"Oh My God"とかいう表現、日本語に翻訳するのが難し過ぎる


45:以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2024/02/08(木) 17:21:30.525 ID:6IeA2MuH0

「マジ」と同じで場合によって変わるだろ




51:以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします 2024/02/08(木) 17:30:37.312 ID:twa1ohY80

「あら~」が感覚的に一番近いらしい





この記事を評価して戻る




関連記事

石破新総裁「日本を笑顔で暮らせる国に☺」→日経先物2000円以上の大暴落で投資家の笑顔が消える
フリーターワイ(27)「そろそろ就職しないとヤバいか…?」内なるワイ「でもちょっと待って」
近所のスーパー(大手) ついに米が売れなさすぎて新米が2500円まで下落してたんやが
【朗報】小僧寿しチェーンの全盛期、すごい
【悲報】袴田さんへの検察の取調べの時間と日数wwwwwwww

[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

日本 | 悲報 | 英語 | | Oh | My | God | 表現 | 日本語 | 翻訳 |