トップページに戻る

古代日本人「異性を口説くために和歌を歌うぞ」←キモすぎて草ァ!


22: 12:42:15 ID:8XO

  瀬を早(はや)み 岩にせかるる 滝川(たきがは)の
   われても末(すゑ)に 逢はむとぞ思ふ
(意訳)
流れの速い川が、岩で二つに分かれても、またその先で一つの流れに戻るように、例え、今二人が別れても、いつかは再び一緒になろうと思うのだ。

ぐう雅




25: 12:43:22 ID:FRj

声に出して詠むんやなくて手紙にして箱に入れて送るんやぞ
中身がわかるように決められた紐の結び方あるから
イッチから?あ!この結び方これ恋文やな!キモいから開けんとこ!ってのがよくあった




29: 12:44:18 ID:5J2

>>25
は?ワイからの読めや





26: 12:43:48 ID:gKE

昔から歌ってそんなもんやない?




27: 12:43:56 ID:DXg

今のメールで告白するようなもんか
なら現代日本人も変わりないやんけ




30: 12:44:47 ID:gpS

>>27
メールでポエムみたいな告白文送るようなもんだろ




32: 12:45:00 ID:DXg

>>30
メンヘラで草




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

この記事を評価して戻る



通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

日本 | 古代 | 日本人 | 異性 | 和歌 | キモ | |