トップページに戻る

ワイ「日本のアニメ・漫画の英訳って雰囲気伝わってねえよなあ」←これ逆もあるってことだよな


7: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:14:32 ID:B56I

映画『ミスター・ブー』のように
翻訳(吹き替え)の妙によって大化けした作品もあるんやで







9: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:14:54 ID:X0JC

領域展開←かっこいい
Domain Expansion←

なぜなのか




14: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:16:42 ID:9Qy1

>>9
八握剣異戒神将魔虚羅←これどうやって英訳するんやろな





15: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:18:18 ID:X0JC

ググったけどまこーらは
「Eight-handled Sword Divergent Sila Divine General Mahoraga 」って
訳されたらしい




18: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:18:56 ID:9Qy1

>>15
なっが




13: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:15:54 ID:YUPN

お辞儀をするのだポッター




16: ああ言えばこう言う名無しさん 23/08/31(木) 02:18:20 ID:6pxG

日→英はともかく英→日でもったいないとかあるか?
日本語ってそういう細かいの得意やろ




[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

日本 | アニメ | 漫画 | ワイ | 英訳 | 雰囲気 | |