トップページに戻る

【悲報】ゲームのタイトルを「直訳」して一番ダサくなったやつが優勝


37: 2023/08/10(木) 09:41:38.70

後ろのコンロ台がやべぇ




40: 2023/08/10(木) 12:47:20.80

>>37

後ろのコンロの火がやべぇ に訂正




43: 2023/08/10(木) 17:30:08.13

通りの戦士





44: 2023/08/10(木) 18:08:16.72

岩石男




47: 2023/08/10(木) 19:07:21.39

泡の交響曲




49: 2023/08/11(金) 06:45:04.26

有罪の歯車




50: 2023/08/11(金) 07:09:00.35

>>49

カッコ良さを狙って逆にダサいパターンなのか



この記事を評価して戻る




関連記事

【悲報】 セフィロスのテーマ曲みたいに本人の名前連呼するBGM・・・・・
【悲報】マイクラを超えるゲームが現れない理由wwwwwww
大谷育江(ピカチュウ)と大谷翔平(ヤキュウ)ってどっちの方が稼いでるの?
子どもの頃一番強いと思ってたポケモンのわざ・・・・・
【悲報】今回のモンハンいくらなんでも叩かれすぎじゃね?

[6]次のページ

[4]前のページ

[5]5ページ進む

[1]検索結果に戻る

通報・削除依頼 | 出典:http://2ch.sc


検索ワード

タイ | ゲーム | 悲報 | タイトル | 直訳 | 優勝 |