純日本人の娘にカタカナの名前を付けた → 周り「ハーフ?」私(また言われた…もしかして、この名前っておかしいのかな)
837: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 18:32:42.67 ID:Wrvpv/5i
…ティナ!?
そりゃ、漢字表記も平仮名表記も似合わないよ。
だってアンタそれ日本人につける名前じゃないじゃん…
外国人名であることはあるけど、日本語表記じゃ涙って意味の方と区別つかないし…
>>831みたいな子になりそう。
どうか釣りであれ…orz
838: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 18:33:52.96 ID:6sHiVSjW
賛否両論?
一同、否です!否!
841: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 18:37:11.45 ID:MJ2Z12Nw
釣りではないです
響きが綺麗で気に入っていたのと旦那も周りも反対しなかったので
そのまま付けてしまいました
やはりおかしいですかね…
842: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 18:40:17.03 ID:6sHiVSjW
カタカナだと読みの変更が効かないし。
改名するよりほかに手の施しようが無い。
851: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 19:04:54.08 ID:UPKSRixz
ファイナルファンタジー6の主人公がティナだったような
ゲーマーなのかな
854: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 19:27:23.28 ID:7WKnTGXF
>>851
ちなみに海外版ではティナはテラに変更されてるんだけど
何故ならティナは海外ではポピュラーすぎてダサい名前だかららしい。
日本だと「花子」みたいなポジションかな?
まぁここは日本だしあんまり関係ないんだけど美人じゃないと似合わない名前だから可哀想
859: 名無しの心子知らず 2011/10/02(日) 20:21:00.90 ID:TqUDOw5l
ティナなんて思いっきり海外名
そりゃハーフだと思われるわ
将来小学校や中学校で
「川島(仮名)ティナだって!どんなハーフの子かな?」って他のクラスから男子含め見にくる
→どこからどう見ても日本人の川島(仮名)ティナ
→「え…」
っていうのありそう
この記事を評価して戻る