妻が「防カビ燻煙剤買ってきて」とLINEしてきた→商品名を間違えてるみたいなので指摘したら…(/-_-\)
107: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:29:25 ID:63.fb.L1
>>103
耳で聞くだけだととんでもない勘違いすることあるよね
有名なやつだと
でんせつのすずきさん
とかさ
108: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:34:46 ID:oC.39.L9
>>107
おまえ>>98で ぼうかび くんえんざい って切ってるじゃん
「くんがひらがなのやつな」とかなるだろ常考
ネタに乗るならまだしも後付け言い訳はかっこ悪いぞ
109: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:36:09 ID:oC.39.L9
あ切るとこ間違えた
ぼうかびくん えんざい な?
110: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:41:33 ID:63.fb.L1
?
だから俺は防カビくん煙剤って商品を
防カビ くん煙剤
ではなく
防カビくん 煙剤
つまり防カビ君の煙剤だと思ってたって話しなんだが
111: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:43:28 ID:HU.vs.L1
>>107
それなら
「指摘したところ」とはならんだろ
オチは「指摘したが実物を見たら俺が間違ってた。俺のアホ」
もしくは「日本語って難しい」となるんじゃなかろうか
そもそも買ってくるように頼まれたんだろ?なら現物見たよな?
んで煙剤ってなんだよ
検索したらほぼ燻煙剤かくん煙剤って出るじゃねーか
112: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:44:06 ID:63.fb.L1
妻→商品名を正確に覚えてなかった。
だから俺が「ぼうかびくん えんざい」と伝えた時に
「燻煙剤ではない?えんざい?…寃罪?」と変な漢字を当てはめた
俺→商品名を正確に覚えていたが防カビの燻煙剤ではなく、
防カビ君の煙剤だと誤解
って話
113: 名無しさん@おーぷん 23/06/18(日) 16:45:20 ID:63.fb.L1
なんでこんなに突っかかられてるのかわからん